naver007

nobiani

韓一館

◆불고기(너비아니 ノビアニ nobiani)    너바아니 = ノバアニ   너비아니 구이

맥적, 설하멱적이 변하여 너비아니가 되고 불고기가 되었다.
적이라는 말은 꼬챙이에 꿴다는 것인데 너비아니는 석쇠에 굽게 되므로 꼬챙이를 사용하지 않게 되었다.
연하고 맛있는 쇠고기의 등심 또는 안심을 얇게 저며 칼질해서 양념하여 숯불 위에 석쇠를 놓고 굽는 구이이다.

メックゾック, ソルハミョックゾックが変わって味付けの焼き肉になって焼肉になった.

敵という言葉はくしに通すというのなのに
味付けの焼き肉は焼き網に焼くようになるのでくしを使わなくなった.

軟らかくておいしい牛肉のヒレまたは植えない薄く切って
包丁を入れて味付けして炭火の上に焼き網をおいて焼く焼き物だ.

・・・・・・・・・・

요리설명
살코기를 넓게 떠 칼질을 많이 하고 양념장으로 무쳐서 석쇠에 놓고 구운 음식.

예전에는
너비아니 라고 하였다.
너비 아니란 살코기를 넓게 저몄다는 뜻이다

料理説明
赤身を広く浮かんでカルジルをたくさんしてたれで和えて焼き網において焼いた食べ物.
この前には味付けの焼き肉と言った.
幅ではないという赤身を広く薄く切ったという意味だ

・・・・・・・・・・

떡갈비(Tok Kal bi) 너비아니(Nobiani)

한국의 궁중요리로 조선시대 임금의 수라상에 올라가던 일품요리이지요.
일본에서는 불고기와 갈비로 많이 알려져 있지만, 이요리는 조금 다른 요리입니다.
소고기 안심을 이용해 만든 요리입니다. 소고기 커틀릿이라는 개념도 약간은...
특징은 맵지않고 달콤하면서 쫄깃합니다.떡갈비는 밀가루와 곱게 갈은 고기를 반죽해서
질기지 않은것이 특징.
너비아니는 2005년 APEC정상회담에서 각국의 대통령에게 대접한 요리이기도 합니다..

トックガルビ(Tok Kal bi) 味付けの焼き肉(Nobiani)

韓国の宮廷料理で朝鮮時代賃金の水刺床に上がったアラカルトですね.
日本では焼肉とカルビでたくさん知られているが, 李料理は少し他の料理です.
牛肉植えない利用して作った料理です. 牛肉カツレツという概念も少しは...
特徴は辛くなくて甘ったるながら弾力性があって堅いです.トックガルビは小麦粉と きれいにガルは肉を練って
強くないのが特徴.
味付けの焼き肉は 2005年 APEC首脳会談で各国の大統領にもてなした料理でもあります

enbra://enjoybrowser/bbs/read?category=pfood&bbstype=enjoykorea&nid=62712

・・・・・・・・・・・・・・・

불고기 [Bulgogi, 맥적, 너비아니]
焼肉 [Bulgogi,メックゾック,味付けの焼き肉]

・・・・・・・・・・・・・・・

[烤牛排/Nobiani]
閔氏茶軒

「牛排」
閔氏茶軒

烤牛排=ステーキ(排=厚く切った肉のこと)
[PR]
by naver007 | 2008-02-19 22:37
<< 朝鮮日報 閔妃 画像 >>


画像置き場
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧